Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

АЛЬФА — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «Альфа» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

АЛЬФА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Я — Альфа і Амега, Пачатак і Канец, — кажа Госпад, Які ёсць, Які быў і Які прыйдзе, Усемагутны.

які казаў: «Я — Альфа і Амега, Першы і Апошні, і што бачыш, запішы ў кнізе і пашлі сямі цэрквам, што ў Азіі: у Эфес, і ў Смірну, і ў Пергам, і ў Тыятыру, і ў Сарды, і ў Філадэльфію, і ў Лаадыцэю».

І сказаў мне: «Сталася! Я — Альфа і Амега, Пачатак і Канец. Прагнучаму дам Я піць дарма з крыніцы жыцця.

Я — Альфа і Амега, Першы і Апошні, Пачатак і Канец.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter