Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

АСЛАБЕЮЦЬ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «аслабеюць» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

АСЛАБЕЮЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
І калі скажуць табе: “Чаму стогнеш?” — адкажы: “Дзеля весткі, бо прыйшла яна”; і самлее кожнае сэрца, ды ўсе рукі аслабеюць, і ўсякі дух згасне, і калені захістаюцца, як вада; вось, яна прыйшла і спраўджваецца, — кажа Госпад Бог».

Калі іх галодных адпраўлю дамоў, аслабеюць у дарозе, бо некаторыя з іх прыйшлі здалёк».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter