Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

НЯДОЛЮ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «нядолю» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Дзекуць-Малея, каталіцкім.

НЯДОЛЮ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Я чалавек, які ведае нядолю сваю ад дубца гневу Яго.

І, калі ўжо вельмі доўга не елі, сказаў ім Паўла, стаўшы між імі: «Трэба было слухаць мяне, і не адплываць ад Крыта, і не выстаўляцца на гэтую нядолю і шкоду.

Дык цяпер, што Табе падабаецца — рабі са мной, і загадай, каб прыняты быў дух мой, каб адарваўся я ад паверхні зямлі і стаў зямлёй, бо лепш мне смерць, чым жыццё, бо мушу слухаць ілжывыя дакаранні ды вялікі смутак апанаваў мяне. Загадай, Госпадзе, каб быў вызвалены я ад гэтае нядолі, і пусці мяне ў месца вечнае, і не адварочвай аблічча Твайго ад мяне, Госпадзе, бо лепш мне памерці, чым бачыць такую нядолю ў жыцці маім і слухаць дакоры».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter