Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ПАРВАЛІСЯ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «парваліся» сустракаецца 1 раз у 1 вершы.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Бокуна, Станкевіча.

ПАРВАЛІСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
бурдзюкі новыя мы налілі віном, а цяпер яны парваліся і паабмяклі; адзенне, у якое апрануліся, і абутак, які маем на нагах, дзеля працягласці даволі далёкай дарогі падзёрліся і ледзь трымаюцца».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter