У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «пранікаюць» сустракаецца 1 раз у 1 вершы.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Сёмухі, праваслаўным.
і ён не зразумеў, што вочы Госпада ўва многа разоў яснейшыя за сонца, яны наглядаюць за ўсімі людскімі шляхамі, ды за бяздоннем бездані, ды пранікаюць у тайныя закуткі людскіх сэрцаў.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter