Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

КАЯЛІСЯ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «каяліся» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Станкевіча, Дзекуць-Малея, Клышкi.

КАЯЛІСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Не зважаючы на часы няведання, Бог цяпер наказвае людзям, каб усе і паўсюль каяліся,

але прапаведаваў спачатку жыхарам Дамаска і Ерузалема, а потым па ўсёй зямлі юдэйскай і язычнікам, каб яны каяліся і навярталіся да Бога, здзяйсняючы справы, што вынікаюць з пакаяння.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
КАЯФА →