У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «ляціць» сустракаецца 1 раз у 1 вершы.
Гэта слова выкарыстоўваецца толькі ў перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла.
Першая жывая істота была падобная да льва, а другая жывая істота — падобная да вала, трэцяя жывая істота мела аблічча, як у чалавека, а чацвёртая жывая істота была падобная да арла, які ляціць.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter