Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

СУАЙЧЫННІКАЎ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «суайчыннікаў» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Чарняўскага.

СУАЙЧЫННІКАЎ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
каб абудзіць руплівасць сярод сваіх суайчыннікаў і каб прывесці да збаўлення некаторых з іх.

Часта быў у падарожжах, у небяспецы на рэках, у небяспецы ад разбойнікаў, у небяспецы ад суайчыннікаў, у небяспецы ад язычнікаў, у небяспецы ў горадзе, у небяспецы на пустыні, у небяспецы на моры, у небяспецы сярод фальшывых братоў,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter