Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

КІНУЎШЫ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «кінуўшы» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

КІНУЎШЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І, кінуўшы срыбнякі ў царкве́, ён выйшаў і пайшоў паве́сіўся.

Ісус прыкрыкнуў на яго, сказаўшы: змоўкні і выйдзі з яго! І чорт, кінуўшы яго сярод школы, выйшаў з яго, нічога не пашкодзіўшы яму.

А Ён сказаў ім: запраўды кажу вам: няма нікога, хто, кінуўшы дом, ці бацькоў, ці братоў, ці сёстраў, ці жонку, ці дзяце́й дзеля Царства Божага,

Бо калі не дараваў Бог ангелам, якія саграшылі, але, кінуўшы ў путы це́мры пяке́льнае, аддаў закаваць іх на суд;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
КІНЬ →