Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ГРЭЎСЯ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «грэўся» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ГРЭЎСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І Пётр здалёку ішоў услед за Ім аж у двор першасвятара; і сядзеў разам са слугамі і грэўся пры агні.

А слугі і стражнікі там стаялі, расклаўшы агонь, бо было холадна, і грэліся; і Пётр таксама стаяў з імі і грэўся.

А Сіман Пётр стаяў і грэўся. Тады сказалі яму: Ці і ты не з Яго вучняў? — Ён адрокся і сказаў: Не!

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter