Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

БО́ЛЬШАГА — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «бо́льшага» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

БО́ЛЬШАГА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Бо кажу вам: з наро́джаных жанчынамі няма ніводнага прарока, бо́льшага за Іаана Хрысцíцеля; але меншы ў Царстве Божым бо́льшы за яго.

а той, які не ведаў, але зрабіў нешта ва́ртае пакара́ння, будзе бíты ма́ла. З кожнага, каму да́дзена многа, многа будзе спагна́на з яго, і каму дару́чана многае, бо́льшага будуць патрабава́ць ад яго.

бо ўгодна Духу Святому і нам не ўсклада́ць на вас нія́кага бо́льшага цяжа́ру, акрамя́ гэтага неабходнага:

Бясспрэчна ж, што меншае атрымлівае благаславенне ад большага.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter