Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ГЛЯНУЎШЫ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «глянуўшы» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ГЛЯНУЎШЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Іісус жа, глянуўшы на яго, палюбíў яго і сказаў яму: аднаго табе не хапа́е: ідзі, усё, што маеш, прадай і раздай убогім; і будзеш мець скарб на небе; і прыходзь, і ідзі за Мною, узя́ўшы крыж.

Глянуўшы, Ён убачыў багатых, што клалі дары́ свае ў ска́рбніцу;

І прывёў яго да Іісуса. Глянуўшы на яго, Іісус сказаў: ты Сíман, сын Іоны; ты будзеш звацца Кíфа (што азначае: ка́мень).

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter