Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ГНАЎ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «гнаў» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ГНАЎ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Таму што загадаў Іісус духу нячыстаму вы́йсці з чалавека; бо доўгі час той хапа́ў яго, і звя́звалі яго ланцуга́мі і ако́вамі, і сцераглí; але ён разрыва́ў пу́ты, і дэман гнаў яго ў пусты́ні.

І ўсе, хто чуў, здзіўля́ліся і гаварылі: ці гэта не той, які гнаў у Іерусаліме тых, што прызыва́лі імя́ гэтае, ды і сюды прыйшоў дзе́ля таго, каб звя́зваць іх і прыво́дзіць да першасвятаро́ў?

Бо я найменшы з Апосталаў, і не варты называцца Апосталам, бо я гнаў Царкву Божую.

Але як тады народжаны па плоці гнаў народжанага па духу, гэтак і цяпер.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter