Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

НЯВЕ́РНЫХ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «няве́рных» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi.

НЯВЕ́РНЫХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А то брат з братам су́дзіцца, ды яшчэ ў няве́рных.

Калі хто з няверных пакліча вас, і вы захочаце пайсці, дык усё, што прапануюць вам, ежце, нічога не даследуючы, са спакойным сумленнем;

Для чыстых усё чыстае, для апаганеных жа і няверных няма нічога чыстага, бо апаганены і розум іх, і сумленне.

А баязлíвых, і няве́рных, і нячы́стых, і забо́йцаў, і блудніко́ў, і чарадзе́яў, і ідаласлужы́целяў, і ўсіх ілгуно́ў — іх до́ля ў во́зеры, якое гары́ць агнём і се́раю. Гэта — смерць друга́я.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter