Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ПАЙДЗÍЦЕ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «пайдзíце» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Станкевіча, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПАЙДЗÍЦЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І сказаў ім: пайдзіце вы самі, асобна, у пустэ́льнае месца і адпачнíце крыху́. Бо многія прыхо́дзілі і адыхо́дзілі, так што і паесці ім не было́ калі.

І сказаў ім Іісус у адказ: пайдзíце, паве́даміце Іаану, што́ вы бачылі і чулі: як сляпыя робяцца віду́шчымі, кульга́выя ходзяць, пракажо́ныя ачышча́юцца, глухія чу́юць, мёртвыя ўваскраса́юць, убогія дабраве́сцяць;

і паслаў Ён Пятра і Іаана, сказаўшы: пайдзíце, прыгату́йце нам есці пасху.

вы пайдзíце на гэтае свя́та, а Я яшчэ не пайду на свя́та гэтае, таму што час Мой яшчэ не наста́ў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ПАЙДУ →