Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ПЛА́КАЛІ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «пла́калі» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПЛА́КАЛІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Яна, пайшоўшы, абвясцíла тым, што былí з Ім, якія смуткава́лі і плакалі;

Яны падобныя да дзяцей, якія сядзяць на рынку і акліка́юць адны другіх і гавораць: мы ігралі вам на дудцы, а вы не танцавалі, мы спявалі вам жало́бнае, а вы не плакалі.

Усе пла́калі і рыда́лі па ёй. Ён жа сказаў: не пла́чце, яна не паме́рла, а спіць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter