Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

УПАДЗЕ́ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «упадзе́» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

УПАДЗЕ́

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І той, хто ўпадзе́ на гэты ка́мень, разаб’ецца; а на каго ён упадзе́, таго разду́шыць.

А звярну́ўшыся да іх, сказаў: калі ў каго з вас асёл або вол упадзе́ ў калодзеж, ці не адразу той вы́цягне яго ў дзень суботні?

Усякі, хто ўпадзе́ на гэты ка́мень, разаб’е́цца, а на каго ён упадзе́, таго разду́шыць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter