Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

АПРАНУЦЬ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «апрануць» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі.

АПРАНУЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Пагэтаму кажу вам: нічуць ня турбуйцеся аб умовах жыцьця вашага, што вам есьці і што вам піць; ні аб целе вашым, што вам апрануць. Душа ёсьць больш за яду, а цела больш за вопратку.

Дык вось, ня турбуйцеся і ня кажэце: што нам есьці? і што нам піць? і што нам апрануць?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter