Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

РОЗУМЫ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «розумы» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Станкевіча, Дзекуць-Малея.

РОЗУМЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Але ачарсьцьвелымі былі розумы іхныя; бо да сёньняшняга дня тое самае пакрывала пры чытаньні Старога Запавету застаецца нязьнятым, якое Хрыстом здымаецца.

у няверучых, у якіх бог веку гэтага засьляпіў розумы, каб ім ня зазьзяла сьвятло Эвангельля славы Хрыста, Які ёсьць Абраз Бога.

Але баюся, каб розумы вашыя ня былі пашкоджаны, як (некалі) зьмей хітрасьцю сваёй зьвёў Еву, так, каб і вы ня (ухіліліся) ад прастаты, якая ў Хрысьце.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter