Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ШКОДЫ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «шкоды» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ШКОДЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Цяпер я радуюся ня таму, што вы былí засму́чаны, але таму, што вы былí засму́чаны на пакаяньне: бо былі засмучаны дзеля Бога, так што ні ў чым ад нас ня пацярпелі шкоды.

назіраючы, каб хто ня згубíў Багадаці Бога; каб які горкі корань праросшы ня нарабіў шкоды, і каб празь яго ня былі апаганеныя многія,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ШКОЛЕ →