Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

ДЫНАР — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «дынар» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ДЫНАР

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А ён у адказ сказаў аднаму зь іх: дружа! я ня крыўджу цябе; ці ж не за дынар ты дамовіўся са мною?

пакажэце Мне манету, якою плаціцца падатак. Яны прынесьлі Яму дынар.

Але Ён, ведаючы іхнюю крывадушнасьць, сказаў ім: што спакушаеце Мяне? прынясеце Мне дынар, каб Мне бачыць яго.

пакажэце Мне дынар: чыя на ім выява і надпіс? Яны адказвалі: кесаравыя.

І чуў я голас з-пасярод чатырох жывых істотаў, які казаў: мера пшаніцы за дынар, і тры меры ячменю за дынар; а алею і віна не марнуй!

І чуў я голас з-пасярод чатырох жывых істотаў, які казаў: мера пшаніцы за дынар, і тры меры ячменю за дынар; а алею і віна не марнуй!

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter