Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

ГРУДЗЯХ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «грудзях» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ГРУДЗЯХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
а ў беднага нічога, апрача адной авечкі, якую ён купіў маленькую і выкарміў, і яна вырасла ў яго разам зь дзецьмі ягонымі; хлеб ягоны яна ела, і зь ягонай чашы піла, і на грудзях у яго спала, і была яму, як дачка;

Я ўбачу Яго сам; мае вочы, ня вочы іншага, убачаць Яго. Растае сэрца маё ў грудзях маіх!

Калі б я ўтойваў правіны мае, як чалавек, утойваючы ў грудзях маіх заганы мае,

Мне мой мілы — як ладанка зь мірай; начуе ў мяне на грудзях,

Як пастух Ён будзе пасьвіць Свой статак; ягнят будзе браць на рукі і насіць на грудзях Сваіх, і вадзіць дойных.

і, пасярод сямі сьветачаў, падобнага на Сына Чалавечага, ахінутага ў падыр і на грудзях аперазанага залатым пасам:

і выйшлі з храма сем анёлаў, і мелі яны сем пошасьцяў, адзетыя ў чыстыя і сьветлыя ільняныя шаты і аперазаныя па грудзях залатымі паясамі.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter