Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

ЎЦЯКАЮЦЬ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «ўцякаюць» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ЎЦЯКАЮЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І ўскочыў Навал, і адказваў слугам Давідавым, і сказаў: хто такі Давід, і хто такі сын Ясэеў? сёньня стала многа рабоў, якія ўцякаюць ад гаспадароў сваіх;

Беднасьцю і голадам змораныя, яны ўцякаюць у стэп бязводны, змрочны і апусьцелы;

Ворагі мае ўцякаюць назад, калі я клічу Цябе; з гэтага я і даведваюся, што Бог за мяне.

«Цары войска ўцякаюць, уцякаюць, а тая, што дома сядзіць, дзеліць здабычу.

Мадмена разьбеглася, жыхары Гевіма пасьпешна ўцякаюць.

а за чужым ня ідуць, а ўцякаюць ад яго, бо ня ведаюць чужога голасу.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter