Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ДУМАЛА — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «думала» сустракаецца 1 раз у 1 вершы.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

ДУМАЛА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Нечысьць ейная была на крысах ейных, яна ня думала праз свой апошні канец; ад тога цяжка ўпала, ня было пацяшыцеля ў яе. «Глянь, СПАДАРУ, на гароту маю, бо непрыяцель узьвяльмуваўся».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter