Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

МІРЫ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «міры» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

МІРЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Прышоў я да гароду свайго, сястра мая, княгіня маладая; нарваў міры свае з пахнючымі каранямі сваімі; паеў наўзы свае зь мёдам сваім; напіўся віна свайго з малаком сваім. Ежча, прыяцелі, піце і ўпівайцеся любосьцяй!

Прышоў жа й Мікадым, — што ўпяршыню прыходзіў да Ісуса ночы, — нясучы мешанку зь міры й алёю каля сту хунтаў.

І, пераплыўшы мора супроці Кілікі а Памфілі, прыбылі да Міры Ліцкае.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← МІРУ