Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

НАГАМ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «нагам» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

НАГАМ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Каторы ўдзяржаў душу нашу пры жыцьцю і ня даў нагам нашым пакаўзнуцца;

Ня можа вока сказаць руццэ: «Ты імне непатрэбняя»; альбо таксама галава нагам: «Вы імне непатрэбныя».

І рабіце простыя сьцежкі нагам сваім, каб кульгавае ня скруцілася, але валей каб уздаравілася.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter