Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ПЁТРЫ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «Пётры» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

ПЁТРЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І прышлі яны да Капернауму, і падышлі да Пётры зьбіраньнікі дыдрахмаў, і сказалі: «Ці ня дасьць Вучыцель ваш дыдрахмы?»

І не дазволіў нікому йсьці із Сабою, апрача Пётры, Якава а Яана, брата Якававага.

І, прышоўшы да дому, не дазволіў нікому ўвыйсьці, апрача Пётры а Якава а Яана а айца а маці дзеваччыных.

Андрэй, брат Сымона Пётры, быў адзін із двух, што чулі ад Яана і пайшлі за Ім.

Кажа Яму адзін із вучанікаў Ягоных, Андрэй, брат Сымона Пётры:

Падходзе да Сымона Пётры, і гэты кажа Яму: «Спадару, Ты імне мыць ногі?»

Дык бяжыць і прыходзе да Сымона Пётры а да другога вучаніка, каторага любіў Ісус, і кажа ім: «Узялі Спадара з гробу, і ня ведаем, ідзе паклалі».

І як ён дзяржаўся Пётры а Яана, увесь люд, вельма зумеўшыся, зьбегся да іх на ґанак, званы Салямонавым.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter