У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «суме» сустракаецца 1 раз у 1 вершы.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Дзекуць-Малея.
Дык няхай выспавядаюцца з грэху свайго, каторы яны зрабілі, і верне за віну сваю ў галоўнай суме, і пятую часьць дадасьць да тога, і дасьць таму, супроці каго завініўся.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter