Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ВОПРАТКІ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «вопраткі» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ВОПРАТКІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І сказалі Давіду людзі ягоныя: «Во дзень, праз каторы сказаў табе СПАДАР: "Вось, Я аддам злосьніка твайго ў рукі твае, і зробіш ізь ім, што табе любя"». Давід устаў і ціхусенька адрэзаў крысо вопраткі Саўлавае.

І, войча мой! глянь, глянь жа на крысо сваё ў руццэ маёй; я адрэзаў крысо вопраткі твае, а цябе не забіў. Ведай і глянь, што няма ў руццэ маёй ліха ані выступу, і я не ізграшыў супроці цябе; а ты палюеш на душу маю, каб адняць яе.

Вопраткі а пакрыцьці а хусткі а капшукі,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter