Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ВУШКА — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «вушка» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ВУШКА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І ўзноў кажу вам: лягчэй вярблюду прайсьці пераз вушка голкі, чымся багатаму ўвыйсьці ў гаспадарства Божае».

Лягчэй вярблюду прайсьці пераз вушка голкі, чымся багатаму ўвыйсьці ў гаспадарства Божае».

Бо лацьвей вярблюду прайсьці пераз вушка голкі, чымся багатаму увыйсьці ў гаспадарства Божае».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ВУШМІ →