Да Ціта 1 разьдзел » Да Ціта 1:7 — параўнанне версій перакладу Бокуна

Бокун: Да Ціта 1 верш 7

Параўнанне версій перакладу.

ПАРАЎНАННЕ

Параўнанне версій перакладу Бокуна: Да Ціта 1:7 / Ціт 1:7


Бо епіскап мусіць быць бездакорны, як Божы аканом, не самалюбны, не гняўлівы, ня п’яніца, не задзірлівы, ня сквапны,

Бо епіскап мусіць быць бездакорны, як Божы аканом, не самалюбны, не гняўлівы, ня п’яніца, не задзірлівы, ня сквапны,

Выдання перакладаў Антонія Бокуна:

  1. Новы Запавет і Кніга Прыповесьцяў, 2016.
  2. Біблія, 2023.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter