Паводле Марка 9 разьдзел » Марка 9:46 — параўнанне версій перакладу Клышкi

Клышкa: Паводле Марка 9 верш 46

Параўнанне версій перакладу Клышкi

ПАРАЎНАННЕ

Параўнанне версій перакладу Клышкi: Марка 9:46 / Мр 9:46


адсутнічае

[адсутнічае]

дзе іх чарвяк не памірае і агонь не згасае].

Выдання перакладаў Анатоля Клышкi:

  1. Дабравесце Марка, з аўдыёкасет. Магчыма Клышкi. Гіпотэза.
  2. Дабравесця, публікаваліся у часопісе «Спадчына» з 1989 па 1992 гады.
  3. Новы Запавет, «Пазiтыў-цэтр», 2014, Мінск.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter