Паводле Яна 1 разьдзел » Яна 1:36 — параўнанне версій перакладу Клышкi

Клышкa: Паводле Яна 1 верш 36

Параўнанне версій перакладу Клышкi

ПАРАЎНАННЕ

Параўнанне версій перакладу Клышкi: Яна 1:36 / Ян 1:36

І, глянуўшы на Ісуса, што праходзіў, ён кажа: «Вось Божы Баранчык».

і, убачыўшы Ісуса, што праходзіў, ён кажа: Вось Ягнятка Божае.

Выдання перакладаў Анатоля Клышкi:

  1. Дабравесце Марка, з аўдыёкасет. Магчыма Клышкi. Гіпотэза.
  2. Дабравесця, публікаваліся у часопісе «Спадчына» з 1989 па 1992 гады.
  3. Новы Запавет, «Пазiтыў-цэтр», 2014, Мінск.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter