Быццё 41 верш » Быццё 41:32 — параўнанне перакладаў.

Быццё 41 верш 32

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Быццё 41:32 / 41:32

Filter: all
А што сон паўтарыўся фараону два разы, гэта азначае, што гэта сапраўды слова Божае, і што неўзабаве Бог выканае гэта.

А тое, што паўтарыўся гэты сон фараону двойчы, [азначае], што вызначана гэта справа ў Бога і неўзабаве Бог зьдзейсьніць гэта.

А калі ты бачыў другі раз сон, які датычыўся той самай справы, гэта ёсць моцным доказам, што тое, што Бог сказаў, у хуткім часе Богам будзе споўнена.

А што паўтарыўся тый сон Фараону двойчы, знача, што запраўды гэта слова ад Бога і што сьпяшаецца Бог споўніць Яго.

Што да паўтарэння сноў — сведчыць, што праўдзівым ёсць слова ад Бога, і не замарудзіць Бог здзейсніць гэта.

А иже виделъ еси сонъ вторый, единостайное дело ест и утвержение знаменуеть, яко збудется сее слово Божие и скоро ся наполнить.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter