3-я царстваў 12 верш » 3 царстваў 12:20 — параўнанне перакладаў.

3-я царстваў 12 верш 20

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 3 царстваў 12:20 / 1Цар 12:20

Filter: all
Калі пачулі ўсе Ізраільцяне, што Ераваам вярнуўся, дык паслалі і паклікалі яго на збор і паставілі царом яго над усімі Ізраільцянамі. За домам Давідавым не засталося нікога, апрача калена Юдавага і Веньямінавага.

І пачуў увесь Ізраіль, што вярнуўся Ерабаам, і паслалі, і паклікалі яго да грамады, і паставілі яго валадаром над усім Ізраілем. А пры доме Давіда не засталося нікога, апрача калена Юды.

Здарылася ж, калі пачуў увесь Ізраэль, што вярнуўся Ерабаам, то паслалі па яго і паклікалі яго, склікаўшы сход, і паставілі яго царом над усім Ізраэлем; і пры доме Давіда не засталося нікога, апрача аднаго пакалення Юды.

Як пачулі ўсі Ізраяляне, што Еровоам зьвярнуўся, то паслалі, і прыгукалі на збор, і ўстанавілі яго за караля над усімі Езраялянмі. За домам Давідавым не засталося нікога, апрача плямені Юдзінага аднаго.

И бысть, егда уведали суть людие Ізраилевы, иже навратися із Египту Еровоамъ, послаша по него и позваша и, собравшися, вси людие, и поставиша его царемъ надо всимъ Ізраилемъ. И ниже кто уклонися по доме Давыдове,c толико само едино поколение Іюдино.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter