Ёва 10 верш » Ёва 10:21 — параўнанне перакладаў.

Ёва 10 верш 21

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Ёва 10:21 / Ёв 10:21

Filter: all
перш чым адыду, — і ўжо не вярнуся, — у край цемры і ценю сьмяротнага,

пакуль я пайду, і не вярнуся, у зямлю цемры і ценю сьмерці,

перш чым я пайду ды не вярнуся ў зямлю цемры і засені смерці,

Пакуль не адыйду, — і ўжо не зьвярнуся, — да краю цемрадзі й смяротнага сьценю,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter