Ёва 3 верш » Ёва 3:26 — параўнанне перакладаў.

Ёва 3 верш 26

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Ёва 3:26 / Ёв 3:26

Filter: all
Няма мне міру, няма спакою, няма радасьці: спасьцігла няшчасьце.

Не супакойваўся я, не маўчаў і не адпачываў, але прыйшло да мяне няшчасьце».

Я не хаваўся, не маўчаў, не адпачываў, але прыйшло да мяне няшчасце».

Я ня быў у бясьпечнасьці ані меў супачынку, ані быў супакойны; і прышла немарасьць».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter