Выхад 14 верш » Выхад 14:22 — параўнанне перакладаў.

Выхад 14 верш 22

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Выхад 14:22 / 14:22

Filter: all
І пайшлі сыны Ізраілевыя сярод мора па сухім: а воды былі ім сьцяною з правага і зь левага боку.

І прайшлі сыны Ізраіля па сярэдзіне мора па сухому, і воды былі для іх мурам праваруч іх і леваруч іх.

і пайшлі сыны Ізраэля праз сярэдзіну мора па сушы; а вада была, быццам мур, з правага і з левага іх боку.

І пайшлі сынове Ізраелявы сярод мора сушаю: і воды былі ім сьцяною зь іх правага й зь іх левага боку.

и проидоша сынове Ізраилевы посреде сухого моря. Были воистинну воды, якобы муры, стена одесную их а стена ошую.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter