Выслоўяў Саламонавых 29 верш » Выслоўяў Саламонавых 29:9 — параўнанне перакладаў.

Выслоўяў Саламонавых 29 верш 9

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Выслоўяў Саламонавых 29:9 / Прытч 29:9

Filter: all
Разумны чалавек, калі судзіцца з чалавекам неразумным, ці злуецца, ці сьмяецца — ня мае спакою.

Мудры чалавек, судзячыся з неразумным, і злуецца, і сьмяецца, і ня мае спакою.

Мудры чалавек, калі паспрачаецца ў судзе з бязглуздым, — хай гневаецца ён, хай смяецца, — не знойдзе супакою.

Як мудрая людзіна правуецца зь людзіною дурною, ці злуецца, ці сьмяецца, ня мае супакою.

Разумны чалавек судзячыся з дурным ня будзе мець супакою, ці будзе гневацца ці сьмяяцца.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter