Лявіт 6 верш » Лявіт 6:15 — параўнанне перакладаў.

Лявіт 6 верш 15

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лявіт 6:15 / 6:15

Filter: all
і няхай возьме жменяй сваёю з прынашэньня хлебнага і пшанічнай мукі і алею і ўвесь ліван, які на ахвяры, і спаліць на ахвярніку: гэта прыемная духмянасьць, у памяць перад Госпадам;

Сьвятар возьме жменю мукі, палітай алеем, з усім кадзілам, пакладзеным на муку, і спаліць на ахвярніку на мілы пах як напамін ГОСПАДУ.

Святар возьме адтуль жменю мукі, палітай алеем, і ўсё кадзіла, пакладзенае на муку, ды спаліць гэта на ахвярніку на наймілейшы пах як напамін Госпаду.

І падыйме сьвятар жменяю сваёю ценькае мукі з аброку хлебнага й алівы й усе кадзіла, што на аброку, і спале на аброчніку, — прыемны пах на памятку перад СПАДАРОМ.

Возметь жрець горсть крупъ пшеничныхъ, покропленыхъ олеемъ, и весь ладанъ, иже сверху положеный ест на крупахъ, и жечи тое будеть на требнице на паметь, воню благоухающую Господу.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter