Лявіт 6 верш » Лявіт 6:26 — параўнанне перакладаў.

Лявіт 6 верш 26

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лявіт 6:26 / 6:26

Filter: all
сьвятар, які ўчыняе ахвяру за грэх, павінен есьці яе; яна павінна быць зьедзена на сьвятым месцы, на двары скініі сходу;

Сьвятар, які будзе складаць ахвяру за грэх, будзе яе есьці на месцы сьвятым, на панадворку Намёту Спатканьня.

Святар, які будзе складаць ахвяру за грэх, хай есць яе на святым месцы, на панадворку палаткі сустрэчы.

Сьвятар, што абракае гэта як аброк за грэх, мае есьці яго, на сьвятым месцу мае есьці яго, на панадворку будану збору.

Жрець, иже приносить, да ясть ю на месте святом, во притворе храмове.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter