Паводле Лукаша 22 верш » Лукаша 22:40 — параўнанне перакладаў.

Паводле Лукаша 22 верш 40

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лукаша 22:40 / Лк 22:40

Filter: all
А прыйшоўшы на месца, сказаў ім: малецеся, каб ня ўпасьці ў спакусу.

Прыйшоўшы ж на месца, Ён сказаў ім: «Маліцеся, каб не ўвайсьці ў спакусу».

І, калі прыбыў на месца, сказаў ім: «Маліцеся, каб не ўвайшлі ў спакушэнне».

І, як быў на месцу, сказаў ім: «Маліцеся, каб ня лучыць у спакусу».

Прыйшоўшы-ж на ме́сца, сказаў ім: маліцеся, каб не папа́сьці ў спакушэньне.

Прыйшоўшы на месца, Ён сказаў ім: малíцеся, каб не ўпа́сці вам у спаку́су.

Калі прыйшоў на месца, сказаў ім: «Маліцеся, каб не паддацца спакусе».

А прыйшоўшы на месца, Ён сказаў ім: Маліцеся, каб ўвайсці ў спакусу.

Прыйшоўшы ж на тое мейсца, Ён сказаў ім: маліцеся, каб ня ўвайсьці ў спакушэньне.

Прыйшоўшы на месца, сказаў ім: — малецеся, каб ня ўпасьці ў спакусу.

І калі прыйшоў на месца, сказаў ім: Малецеся, каб не ўвайсьці ў спакушэньне.

I kali pryjšoŭ na miesca, skazaŭ im: Maleciesia, kab nie ŭwajści ŭ spakušeńnie.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter