Паводле Лукаша 22 верш » Лукаша 22:45 — параўнанне перакладаў.

Паводле Лукаша 22 верш 45

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лукаша 22:45 / Лк 22:45

Filter: all
Устаўшы з малітвы, Ён прыйшоў да вучняў, і застаў іх у сьне ад смутку,

І, устаўшы ад малітвы, Ён прыйшоў да вучняў і знайшоў іх, што яны сьпяць ад смутку.

І, калі падняўся ад малітвы і прыйшоў да вучняў, убачыў, што яны спяць ад смутку.

І, устаўшы з малітвы, пайшоў да вучанікаў, і засьпеў іх сьпячых з гора,

Устаўшы ад малітвы, Ён прыйшоў да вучняў сваіх і знайшоў іх сьпячымі ад го́ра,

І, уста́ўшы з малітвы і прыйшо́ўшы да вучняў, Ён знайшо́ў, што яны спяць ад сму́тку,

Калі ўстаў пасля малітвы і прыйшоў да вучняў, убачыў, што яны заснулі, змучаныя тугою.

І, устаўшы з малітвы, прыйшоўшы да вучняў, знайшоў іх у сне ад гора,

І, устаўшы ад малітвы, прыйшоўшы да вучняў, знайшоў іх сьпячымі ў смутку.

І ўстаўшы з малітвы і прыйшоўшы да вучняў, застаў іх соннымі ад смутку.

А калі ўстаў ад малітвы і прыйшоў да сваіх вучняў, знайшоў іх сплючымі ад смутку.

A kali ŭstaŭ ad malitwy i pryjšoŭ da swaich wučniaŭ, znajšoŭ ich splučymi ad smutku.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter