Другі закон 18 верш » Другі закон 18:10 — параўнанне перакладаў.

Другі закон 18 верш 10

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Другі закон 18:10 / 18:10

Filter: all
не павінен быць у цябе той, хто праводзіць сына свайго альбо дачку сваю праз агонь, ні вяшчун, ні варажбіт, ні чарнакніжнік, ні чарадзей,

Няхай ня знойдзецца ў цябе той, хто сына свайго або дачку праводзіць праз агонь, ці глядзіць на аблокі, ці займаецца варажбой ці чараваньнем,

Хай не знойдзецца ў цябе той, хто б сына свайго або дачку праводзіў праз агонь, імкнуўся зведаць лёс або варажыў па рэчах ці па аблоках, хай не будзе чараўніка,

Ня мае быць знойдзены ў цябе праводзячы сына свайго альбо дачку сваю перазь цяпло, вяшчун вешчаваньня, назіраньнік часоў, варажбіт, вядзьмар,

и да не знайдется межи вами, онже бы очищевалъ сына своего или дщеру свою, ведяй ихъ скрозе огонь, или кто пыталъ бы ся от гадачев или сохраняя сонныя видения.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter