Другі закон 23 верш » Другі закон 23:7 — параўнанне перакладаў.

Другі закон 23 верш 7

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Другі закон 23:7 / 23:7

Filter: all
Ня грэбуй Ідумэянінам, бо ён брат твой; ня грэбуй Егіпцянінам, бо ты быў прыхаднем у зямлі ягонай;

Ня будзеш жадаць для іх міру і дабрабыту ў-ва ўсе дні твае і на вякі.

Не мусіш брыдзіцца эдомцам, бо ён — твой брат, ані егіпцянінам, бо прыбыльцам быў ты ў зямлі яго:

Ня брыдзься Едомлянінам, бо ён брат твой; ня брыдзься Егіпцянінам, бо ты быў чужаземцам у зямлі ягонай;

Не будете имети в ненависти Ідумеанъ, понеже суть братия ваша, и ни Египтянъ, яко пришелци были есте в земли ихъ;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter