Другі закон 26 верш » Другі закон 26:14 — параўнанне перакладаў.

Другі закон 26 верш 14

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Другі закон 26:14 / 26:14

Filter: all
я ня еў ад яе ў смутку маім, і не аддзяляў яе ў нячыстасьці і не даваў зь яе дзеля мёртвага; я слухаўся голасу Госпада, Бога майго, выконваў усё, што Ты наказаў мне;

Не спажываў я іх у [дзень] жалобы, ня ўзяў нічога з іх, калі быў нячысты, не даваў з іх нічога памёршаму. Я слухаў голас ГОСПАДА, Бога майго, і зрабіў усё, што Ты загадаў мне.

Не спажываў я іх у жалобе сваёй, не ўзяў нічога з іх, што было нячыстым у чымсьці, не аддзяляў з іх нічога для памерлага, я слухаў голас Госпада, Бога майго, і зрабіў усё, што загадаў Ты мне.

Я ня еў зь яе ў смутку сваім, ані ўзяў зь яе ў нечысьціні, ані даваў зь яе на Дзяды: я слухаў голасу СПАДАРА, Бога свайго, рабіў подле ўсёга, што Ты расказаў імне.

Не ядохъ ихъ в беде моей и не дотыкахся ихъ в нечистоте моей, и ниже утратихъ что з нихъ на речи неучтивые, но послушахъ гласа Твоего, Господи, Боже мой, и вчиних, якоже повелел еси намъ.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter