Ісуса сына Нава 16 верш » Ісуса сына Нава 16:1 — параўнанне перакладаў.

Ісуса сына Нава 16 верш 1

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Ісуса сына Нава 16:1 / 16:1

Filter: all
Потым выпала жэрабя сынам Язэпавым: ад Ярдана каля Ерыхона, каля водаў Ерыхонскіх на ўсход, пустыня, што прасьціралася ад Ерыхона да гары Вэтыльскай;

Жэрабям [выпала] спадчына сынам Язэпа ад Ярдану насупраць Ерыхону да водаў Ерыхону з усходу; праз пустыню ішла [мяжа] ад Ерыхону па гарах да Бэтэлю.

Таксама жэрабем выпала ўласнасць сынам Язэпа ад Ярдана насупраць Ерыхона і воды яго ад усходу; праз пустыню ідзе мяжа ад Ерыхона да гары Бэтэль,

І вышла жэрабя сыном Язэпавым: ад Ёрдану ля Ерыхону, ля водаў Ерыхонскіх на ўсход, пустыня, што ўзыходзе ад Ерыхону пераз гару Бэт-Эль,

Пределы же сынов Іосифовыхъ сие беша: от Іордана против Ерихону и от водъ Іорданескихъ ко востоку солнца пустыня, еже исходить от Ерихона к горе Вефиль

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter