Ісуса сына Нава 16 верш » Ісуса сына Нава 16:10 — параўнанне перакладаў.

Ісуса сына Нава 16 верш 10

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Ісуса сына Нава 16:10 / 16:10

Filter: all
Але ня выгналі Хананэяў, якія жылі ў Газэры; таму Хананэі жылі сярод Яфрэмавых да сёньня, плацячы ім даніну.

Але яны ня выгналі Хананейцаў, якія жылі ў Гезэры. І Хананейцы жывуць сярод Эфраіма да сёньняшняга дня як прыгонныя.

І сыны Эфраіма не забілі хананеяў, якія пражывалі ў Газэры; і хананеі жывуць сярод Эфраіма да гэтага дня і плацяць падатак.

Але ня выгналі Канааняніна, што жылі ў Ґезэру; і жыў Канаанянін сярод Ехрэма дагэтуль, і стаў нявольнікамі дані.

И не погубили суть сынове Ізраилевы Хананеанъ, ониже живяже въ Газоре, и пребываше Хананеи посреди Ефраима даже и по днесь, дающе ему дани.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter