Ісуса сына Нава 8 верш » Ісуса сына Нава 8:15 — параўнанне перакладаў.

Ісуса сына Нава 8 верш 15

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Ісуса сына Нава 8:15 / 8:15

Filter: all
Ісус і ўвесь Ізраіль, нібыта разьбітыя ім, пабеглі да пустыні;

А Егошуа і ўвесь Ізраіль сталі адыходзіць, і ўцякалі дарогаю ў пустыню.

А Ешуа і ўвесь Ізраэль, нібыта ў страху, пачалі адыходзіць з таго месца, ўцякаючы дарогаю ў пустыню.

І, быццам разьбітыя імі, Ігошуа а ўвесь Ізраель, пабеглі дарогаю пустыні.

Исусъ же со всимъ множествомъ людей Ізралевыхъ поступилъ з места; якобы боячися, утекали путемъ пустыни.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter