Судзьдзяў 11 верш » Судзьдзяў 11:24 — параўнанне перакладаў.

Судзьдзяў 11 верш 24

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Судзьдзяў 11:24 / 11:24

Filter: all
Ці не валодаеш ты тым, што даў табе Хамос, бог твой? І мы валодаем усім тым, што даў нам у спадчыну Гасподзь, Бог наш.

Ці ня ўсё тое, што даў табе бог твой Камош на ўласнасьць, табе належыць? А што ГОСПАД, Бог наш, даў нам, мы маем на ўласнасьць.

Ці не ўсё тое, што дае табе бог твой Хамос ва ўласнасць, павінна табе належаць па праву? А што Госпад, Бог наш, пераможца, даў нам, мы маем ва ўласнасці.

Ці не дзяржыш ты тое, што даў табе Хемош, бог твой? Тое ты дзяржыш. А ўсіх, каторых выгнаў СПАДАР, Бог наш, ад віду нашага, мы дзяржым у спадку.

Чимъ владел богъ твой, Хамосъ, то твое ест с права. Теже что Господь, Богъ нашъ, звытяжствомъ обдержалъ, наше ест и к нам прислушить.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter